Форум » Объявления » КЕРТ ГЕОРГИЙ МАРТЫНОВИЧ » Ответить

КЕРТ ГЕОРГИЙ МАРТЫНОВИЧ

Вендрю: Коаллэш мин олмэ, дорогие мои.. сегодня ночью умер Георгий Мартынович Керт. Прощание состоится 29 сентября в 12 часов в г.Петрозаводске. КЕРТ ГЕОРГИЙ МАРТЫНОВИЧ 01 февраля 1923 – 26 сентября 2009 Должность: ведущий научный сотрудник Института языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН Ученая степень: Доктор филологических наук (1972) Краткие биографические данные: Родился 1 февраля 1923 г. в дер. Каменка Ораниенбаумского (ныне Ломоносовский) района Ленинградской области. В 1950 г. с отличием окончил кафедру финно-угорской филологии ЛГУ. С 1950 по 1953 г. учился в аспирантуре Института языкознания АН СССР. В 1953 г. защитил кандидатскую диссертацию на тему "М-овые инфинитивные формы в финском литературном языке (так называемый Ill инфинитив)". С 1953 г. работает в ИЯЛИ, в 1959-1986 гг. - заведующий сектором языкознания. В 1972 г. на основе монографии "Саамский язык" защитил докторскую диссертацию. Координатор и соисполнитель темы "Лингвистический атлас Европы", руководитель (совместно с Ю. Елисеевым) и соисполнитель темы "Сопоставительно-ономасиологический словарь диалектов карельского, вепсского и саамского языков". Занимается вопросами применения ЭВМ в исследовании топонимии, руководитель федеральной приоритетной темы "Компьютерный банк топонимии Севера России". В экспедициях на Кольском полуострове им собран значит. текстовой и магнитофонный материал по языку и фольклору саамов. Читал курсы саамского языка в ЛГПИ, ЛГУ, финского - в КГПИ. Подготовил саамско-русский и русско-саамский словарь для школ (П., 1986). Участвовал в работе международных конгрессов по финно-угроведению (Венгрия, 1960, 1975; Финляндия, 1965, 1980; СССР, 1970, 1985), ономастике (Финляндия, 1990; Германия, 1993). Член Совета по топонимии РАН. Был членом редколлегии журнала "Лингвистика Уралика" (Эстония) (1965-1996). Является членом редколлегии журнала "Финно-угроведение" (г. Йошкар-Ола) с 1995 г. Иностранный член-корреспондент 3 научных обществ Финляндии: Финно-угорского общества, Общества финской литературы, Саамского просветительского общества. Длительное время являлся членом Советского комитета финно-угроведов. Участник ВОВ. Награжден Орденом Отечественной войны I ст., медалью ордена "За заслуги перед Отечеством" II ст., медалями и Почетными грамотами Президиума РСФСР и Президиума АН СССР. Заслуженный деятель науки РСФСР и КАССР. Основные направления научных исследований: на материале саамского и прибалтийско-финских языков рассматривались теоретические вопросы языкознания (соотношение языка и мышления, членение предложения, диалектология, грамматика, социолингвистика, этногенез народа и др.). Публикации: Опубликовано 8 книг и свыше 150 работ, в т.ч. в иностранных изданиях (Финляндия, Франция, Германия, Венгрия). Редактор более 20 научных работ. КЕРТ Г.М. СПИСОК НАУЧНЫХ РАБОТ Сборники 1. Бубрих Д.В. Прибалтийско-финское языкознание: избранные труды. / Ред. Г.М. Керт, Л.И. Сувиженко. СПб: СПбГУ, 2005. - 382 с. 2. Прибалтийско-финское языкознание. Сб. статей, посвященный 80-летию со дня рождения Г.М. Керта. Петрозаводск: КарНЦ РАН, 2003. - 222 с. Монографии, книги, брошюры 3. Г.М. Керт, Н.Н. Мамонтова. Загадки карельской топонимики. Рассказ о географических названиях Карелии. . Изд. 3-е, испр. и доп. Петрозаводск: Издательство «Карелия», 2007. - 120 с ил. с. 4. Керт Г.М. Применение компьютерных технологий в исследовании топонимии (прибалтийско-финская, русская). Петрозаводск: КарНЦ РАН, 2002. - 187 с. Статьи 5. Керт Г. М. Проблемы возрождения, сохранения и развития языка и культуры Кольских саамов // Наука и бизнес на Мурмане. № 5. Мурманск, 2007. C. 5-16. 6. Керт Г.М. Мой первый заведующий // Современная наука о вепсах: достижения и перспективы (памяти Н.И. Богданова). Петрозаводск: КарНЦ РАН, 2006. C. 75-81. 7. Kert G. M. Saami Village Names in the Kola Peninsula // Onomastica Uralica 3. Settlement Names in the Uralian Launguages. Debrecen–Helsinki, 2005. P. 35–44. 8. Керт Г. М. О лингвистическом наследии Бубриха // Бубриховские чтения: Проблемы исследования и преподавания прибалтийско-финской филологии. Под ред. П. М. Зайкова, Т. И. Старшовой. Петрозаводск: изд-во ПетрГУ, 2005. C. 139–144. 9. Керт Г. М. Слово об учителе (академик П. Аристэ) // Linguistica Uralica. XLI. № 1. Tallinn, 2005. S. 58–60. 10. Керт Г.М., Вдовицын В.Т., Веретин А.Л., Луговая Н.Б. Компьютерный банк топонимии Европейского Севера России: TORIS // Тр. межд. конф. "Информационные технологии в гуманитаных науках". Татарстан, 1999. 11. G.M. Kert, V.T. Vdovitsyn, A.L. Veretin. Toponymic research system in Northwest Russia: The TORIS system // Karelia and Norway: the main trends and prospects of scientific co-operation. Petrozavodsk: KarRC RAS, 1998. Pp. 104-108. КЕРТ Г.М.. ПРОЕКТЫ 1. Реставрация архива звукозаписей по культурному наследию коренных народов (саами и вепсов) Российской части Баренцева региона (2005-2006 г.г., рук. Кузнецова В.П., Секретариат Баренцева региона, N 533508, Госкомнац) 2. Лингвистические и этнографические документы исчезающих диалектов кольских саамов (2005-2008 г.г., рук. Кузнецова В.П., Автомобильный концерн "Фольксваген", Германия) В сентябре 2005 г. состоялась рабочая встреча в ИЯЛИ участников проекта. Обсуждалась программа работы и пути ее реализации. Принято решение на имеющемся материале расшифровок (архив Г.М. Керта) подготовить сборник фольклорных произведений на саамском языке с привлечением Н.А. Золотухиной (с. Ловозеро). 3. Информационная система для поддержки исследований в области топонимики (2003-2004 г.г., рук. Вдовицын В.Т., РГНФ, N 03-04-12033в) Совместный проект ИПМИ и ИЯЛИ КарНЦ РАН 4. Создание и развитие Web-сайта по топонимии Европейского Севера России (2000-2001 г.г., рук. Вдовицын В.Т., РГНФ, N 00-04-12020B) Совместный проект ИПМИ КарНЦ РАН, ИЯЛИ КарНЦ РАН и КГПУ 5. Компьютерный банк топонимии Европейского севера России (1996-1998 г.г., рук. Вдовицын В.Т., Мин. науки и техн. политики РФ, расп. N 5988Ф) http://toris.krc.karelia.ru/

Ответов - 3

Valentina: Скорбим, выражаем соболезнование родным и всем, кто знал этого замечательного человека!!! Я встречалась с Георгием Мартыновичем в Петрозаводске, когда ездила на научно-практическую конференцию по оленеводству и второй раз когда наша группа саамской общественности приезжала для знакомства с нашими братьями и сестрами - народом вепсы. Помню он сетовал, что нет своих учителей-лингвистов саамского языка, все мечтал, что появятся и среди нашего народа свои ученые! Думаю, что теперь только в память этого замечательно ученого, душевного человека должны быть такие люди!!!

Майкл: я хоть и не был знаком с ним лично, но трудами его пользуюсь всегда. Вечная память ему.

Эрзя: Эрзяне выражают самые искренние соболезнования в связи с уходом в другой мир этого замечательного человека. Оказывается, готовя статью о близости Эрзя и Саами языков я пользовался трудом нашего современника. Спасибо за его труды. Надеюсь, его дело будет продолжено. Эрюш Вежай




полная версия страницы