Форум » Новости » Всемирная Конференция коренных народов мира. » Ответить

Всемирная Конференция коренных народов мира.

Вендрю: В г. Алта (Норвегия) 10-12 июня 2013 года проходит Глобальная Подготовительная Конференция коренных народов в рамках подготовки к Всемирной Конференции ООН по вопросам коренных Народов в сентябре 2014 года в Нью-Йорке. 9 июня российская делегация представителей коренных народов провела предварительную встречу, где были обсуждены организационные вопросы и определены основные докладчики на Глобальной конференции. В Алте представители коренных народов из семи регионов (Азии, Африки, Латинской Америки, Северной Америки, Арктики, Тихоокеанского региона, России) и кокуса молодежи и женщин представят свои региональные отчеты по подготовке к Всемирной конференции ООН по вопросам коренных народов. Итоговым документом встречи будет принятие «Декларации Альта» и план действий по участию коренных народов на Всемирной конференции в Нью-Йорке. Напомним, Пленарное Заседание Генеральной Ассамблеи ООН на высшем уровне, известное как Всемирная Конференция по вопросам rренных народов, состоится 22 сентября-23 сентября 2014 года в штаб-квартире ООН в г. Нью-Йорк, США. Подготовительные мероприятия коренных народов проводились с 2010 года. Был создан Глобальный координационный совет из представителей коренных народов семи регионов (Азии, Африки, Латинской Америки, Северной Америки, Арктики, Тихоокеанского региона, России) для подготовки к Всемирной конференции. Глобальный координационный совет отвечает за продвижение полного и эффективного участия коренных народов в подготовительных процессах, ведущих к пленарному заседанию Генеральной Ассамблеи на высшем уровне, известного как Всемирная конференция по вопросам коренных народов 2014, в том числе в процессах самой Конференции и после нее, а также за координацию подготовительных совещаний коренных народов к этому мероприятию. Координатором от коренных народов России в Совет входит Родион Суляндзига. Все новости Мира коренных народов на сайте www.batanifund.org

Ответов - 39, стр: 1 2 All

Вендрю: Сегодня, 10 июня, в г. Алта (Норвегия) начала свою работу Глобальная конференция коренных народов по подготовке к Всемирной конференции ООН на высшем уровне по вопросам коренных народов 2014 года. Конференцию открыл Родион Суляндзига, член Глобального координационного совета по подготовке к Всемирной конференции. После официальных процедур по выборам президиума форума и утверждения повестки дня состоялись презентации отчетов представителей семи регионов по подготовке к Всемирной конференции ООН. Павел Суляндзига представил отчет о проведенной работе и тот документ, который был принят коренными народами России 27-29 марта этого года в г. Салехарде во время 7 съезда КМНСС и ДВ РФ – Салехардскую Декларацию коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации. Также Павел Суляндзига проинформировал делегатов форума, что в настоящее время между коренными народами России и правительством РФ проходят переговоры по подготовке к Всемирной конференции. Правительство России готово встретиться с Глобальным координационным советом для обсуждения вопросов подготовки к Всемирной конференции ООН по вопросам коренных народов. Надо отметить, что некоторые государства-члены ООН, в том числе и Российская Федерация, считают, что Всемирную Конференцию в Нью-Йорке нужно проводить только на уровне представителей правительств без полного участия коренных народов, т.е. они могут участвовать на конференции только в качестве наблюдателей. Поэтому встреча в Алте очень важна, чтобы обозначить полное и эффективное участие коренных народов в Всемирной конференции в Нью-Йорке в сентябре 2014 года. Салехардская Декларация Коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации к Всемирной конференции по коренным народам 2014 г. Мы, собравшиеся в Салехарде 27-30 марта 2013 г. представители 41 коренного народа Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации Поддерживаем решение и резолюцию Генеральной Ассамблеи ООН A/66/296 от 17 сентября 2012 о проведении Пленарного заседания Генеральной Ассамблеи - Всемирной конференции по коренным народам 2014г., с целью обмена мнениями и лучшими практиками реализации прав коренных народов и осуществления задач Декларации Организации Объединенных Наций по правам коренных народов Одобряем и поддерживают Инарскую Декларацию к Всемирной конференции по коренным народам, принятую представителями Саами и организациями Финляндии, Норвегии, России и Швеции, в Инари, Финляндия, 27 - 28 июня 2012 и Арктическую декларацию к Всемирной конференции по коренным народам, принятую 23-24 октября 2012 в Нууке представителями Инуитов и Саами. Мы поддерживаем и предлагаем включение следующих условий и инициатив в итоговый документ Всемирной конференции: Вновь подтвердить, что коренные народы свободны и равны другим народам в осуществлении своих прав, включая прав человека; при осуществлении своих прав коренные сообщества не должны подвергаться какой бы то ни было дискриминации, в особенности той, которая основана на происхождении и принадлежности к коренному населению; Вновь подтвердить, что коренные народы и сообщества наделены правом на полное удовлетворение и эффективную реализацию прав человека, признанных в международном праве; особое внимание уделяется правам женщин, молодежи, пожилых, детей и инвалидов, принадлежащих к коренным народам; права и свободы, признанные в Декларации ООН по правам коренных народов, гарантируются в равной степени коренным жителям обоих полов; Вновь подтвердить, что традиционные знания, формы культурного выражения, генетические ресурсы являются неотъемлемой частью прав коренных народов на культуру, средства к существованию и самоопределение, и способствуют устойчивому развитию ресурсов на территориях коренных сообществ; Подчеркнуть, что язык коренных народов является основным элементом их культур и признать, что коренные народы имеют право использовать свой язык во всех аспектах жизни; Признать необходимость эффективных и конкретных мер, гарантирующих полную и эффективную реализацию прав коренных народов, включая права, признанные в Декларации Организации Объединенных Наций по правам коренных народов, уделяя особое внимание правам на землю, ресурсы и право на самоопределение; Вновь подтвердить, что права, признанные в Декларации Организации Объединенных Наций по правам коренных народов, представляют собой минимальные стандарты для обеспечения выживания, уважения достоинства и благополучия коренных народов мира; Помнить, что Декларация Организации Объединенных Наций по правам коренных Народов обязывает государства в консультации и в сотрудничестве с коренными народами принимать действенные меры, в том числе законодательные, для достижения целей Декларации; Учитывать, что Конвенция Международной организации труда № 169 "О коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни в независимых странах" остается правомочным международным стандартом защиты и признании прав коренных народов. Одобрить отчет Генерального секретаря о способах и средствах продвижения участия представителей коренных народов в Организации Объединенных Наций в вопросах, затрагивающих их интересы; Признать, что для достижения целей Декларации ООН по правам коренных народов целесообразно создать добровольный международный механизм получения и рассмотрения жалоб коренных народов о нарушении их прав на территории, земли и ресурсы и/или их право на самоопределение;

Вендрю: Мы поддерживаем и предлагаем следующие рекомендации: В области реализации прав на самоопределение, на территории, земли, воды, ресурсы и традиционные средства к существованию Рекомендовать государствам в срочном порядке выполнить свои обязательства по реализации права коренных народов на самоопределение, создать национальные комитеты или другие учреждения, состоящие из представителей государства и коренных народов с целью достижения соглашений по содержанию и применению права коренных народов на самоопределение, уделяя особое внимание вопросу, как данное право может быть реализовано; Рекомендовать государствам создать национальные законодательства и правовые учреждения по вопросам земель, вод и других ресурсов, на которые коренные народы предъявляют право собственности или пользования, провести работу по разграничению таких земель и ресурсов с целью юридического признания и защиты прав коренных народов на земли, территории и ресурсы, которыми они традиционно владели, занимали или иным образом использовали или приобретали; Рекомендовать государствам в сотрудничестве с коренными народами создать национальные комитеты или иные институты соуправления, состоящие из представителей государства и коренных народов с целью достижения соглашений по содержанию и сфере применения тех прав на территории, земли, воды и другие ресурсы, которые не определены полностью (такие как: право на совместное использование, право коренных народов на землю, на участие в контроле за использованием природных ресурсов в коммерческих целях в местах исторического расселения коренных народов); Призвать государства не развивать и не реализовывать соглашения по использованию земель и ресурсов в коммерческих целях, а также по охране окружающей среды, в случае, если данные соглашения наносят вред традиционным средствам к существованию коренных народов или нарушают права человека, включая право вести традиционную экономическую деятельность; Рекомендовать Арктическому Совету в тесном сотрудничестве с его Постоянными членами на встрече на уровне министров 2015 г. принять всестороннюю долгосрочную стратегию устойчивого развития ресурсодобывающей отрасли в арктическом регионе создать межгосударственные контролирующие структуры, дабы предотвратить неконтролируемые и неуправляемые действия промышленности, наносящие вред окружающей среде и традиционному укладу коренных и местных общин ; Рекомендовать Арктическому Совету на встрече на уровне министров 2015 г. принять нормы поведения, обязывающие частных юридических лиц, действующих в арктическом регионе, не наносить вред окружающей среде и уважать права человека, в особенности права коренных народов Арктики; Призвать государства и другие правительства и парламенты Арктики предоставить гарантии арктическим коренным сообществам быть достойно представленными при принятии решений об обязательном (для частных юридических лиц, действующих в Арктике) и справедливом разделении выгод от использования природных ресурсов с коренными сообществами, а также при определении других механизмов, способствующих наращиванию потенциала коренных сообществ; Призвать государства содействовать реализации Руководящих принципов Организации Объединенных Наций по вопросам бизнеса и правам человека через соглашения с соответствующими коренными народами на основе их свободного предварительного и информированного согласия; Призвать государства при заключении инвестиционных соглашений по осуществлению проектов разработки месторождений на суше и в шельфах морей Евразии отдавать приоритеты проектам компаний, реализующих Руководящие принципы Организации Объединенных Наций по вопросам бизнеса и правам человека и включающих оценки воздействия и предполагаемого ущерба коренным и местным сообществам, подтверждающих готовность заключать соглашения с соответствующими коренными народами на основе их свободного предварительного и информированного согласия; Соблюдение государствами правозащитных обязательств по отношению к коренным народам, и вообще по отношению к правам человека, в рамках инвестиционных соглашений (особенно по Арктическому и Дальневосточному шельфу);

Вендрю: Рекомендовать государствам в консультации и сотрудничестве с коренными народами, в срочном порядке провести всесторонний обзор существующего национального законодательства, включая положения конституций, чтобы гарантировать их полную совместимость (либо их превосходство) с существующими международными стандартами прав коренных народов; Рассматривать опровержение или игнорирование права коренных народов на самоопределение и права на территории, земли и ресурсы как фундаментальное нарушение коллективных прав человека; В области культуры, языка, образования и здравоохранения Признать необходимость эффективных мер по предоставлению коренным народам гарантий на полное удовлетворение всех прав и основных свобод в соответствии с международным законодательством по правам человека, включая право на культуру, язык и образование; Призвать государства создать условия, гарантирующие передачу обычаев, взглядов, ценностей и традиционных знаний от поколения к поколению как необходимое условие развития культур, самобытности и языков коренных народов; Призвать государства предоставить гарантии молодежи коренных народов участвовать в процессах принятия решения в вопросах, затрагивающих их интересы, включая выделение соответствующих ресурсов; Призвать государства обеспечить детей и молодежь, принадлежащих к коренному населению, доступом к образованию с учетом их культурных традиций и на их языке, гарантировать, что образовательные системы также адаптированы к национально-культурной специфике, опыту и наследию коренного народа; Рекомендовать государствам способствовать развитию высококачественной культурно-адаптированной образовательной и здравоохранительной политики, программ и услуг для коренных народов, учитывающих их потребности, историю, самобытность, ценности, верования, культуры, языки и знания; обеспечить соответствующее финансирование данной политики, программ и услуг; Рекомендовать государствам содействовать коренным народам в развитии собственных академических учреждений, исследовательских программ и обязательных стандартов с участием коренного населения, все исследования при этом должны проводиться с учетом этических норм;

Вендрю: В области международного сотрудничества и развития системы ООН Рекомендовать государствам пересмотреть политику национального и международного сотрудничества и программ финансирования с целью разработки эффективной политики и программ для большего признания и реализации принципов Декларации ООН по правам коренных народов и Конвенции Международной организации труда № 169 "О коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни в независимых странах" на национальном, региональном и мировом уровнях; Рекомендовать государствам предоставить годовые отчеты Специальному Докладчику ООН по правам коренных народов и другим соответствующим учреждениям и институтам Организации Объединенных Наций по мерам, предпринятым для эффективной реализации прав Декларации Организации Объединенных Наций по правам коренных народов; Рекомендовать государствам сообщать о мерах, предпринятых для реализации советов Экспертного Механизма ООН по правам коренных народов в своих отчетах Универсальному периодическому обзору Совета ООН по правам человека; Призвать государства, еще не подтвердивших Декларацию Организации Объединенных Наций по правам коренных народов присоединиться к странам и коренным народам, подтвердившим и взявшим на себя обязательство следовать принципам и правам Декларации; Призвать государства, еще не ратифицировавших или не принявших Конвенцию Международной организации труда № 169 "О коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни в независимых странах" (1989), принять Конвенцию; Предложить Организации Объединенных Наций, в качестве первоочередной задачи, создать соответствующий механизм рассмотрения путей и средств продвижения участия представителей коренных народов в Организации Объединенных Наций в затрагивающих их интересы вопросах; Рекомендовать Генеральной Ассамблее ООН назначить Заместителя генерального секретаря по коренным народам, дабы укрепить усилия ООН по реализации прав коренных народов, и гарантировать, что данные права приняты во внимание в работе Организации Объединенных Наций; Рекомендовать Постоянному Форуму ООН по вопросам коренных народов представить на 14-ой сессии проект Дополнительного Протокола Декларации ООН по правам коренных народов, описывающий структуру и мандат для международного механизма, основанного на обмене информацией между государствами и коренными народами и осуществляющего контроль за реализацией прав коренных народов на землю, воды и другие ресурсы и права на самоопределение; Рекомендовать Генеральной Ассамблее ООН, после представления предложений по проекту Дополнительного Протокола к Декларации Организации Объединенных Наций по правам коренных народов, начать процесс, который позволит Генеральной Ассамблее ООН принять в ближайшем будущем Дополнительный Протокол к Декларации Организации Объединенных Наций по правам коренных народов, основанный на предложениях Постоянного Форума ООН по вопросам коренных народов.

Вендрю: Все новости Мира коренных народов на сайте www.batanifund.org Сегодня 11.06.13 проходит второй день работы Глобальной конференции коренных народо мира в г. Альта (Норвегия). Делегаты обсуждают проект итогового документа конференции, вносят свои замечания и рекомендации. Всемирная подготовительная конференции коренных народов к пленарному заседанию высокого уровня Генеральной Ассамблеи, известного как «Всемирная конференция по коренным народам», 10 - 12 июня 2013 года, г. Альта, Норвегия

Вендрю: Проект итогового документа Введение Коренные народы и нации, представляющие семь мировых геополитических регионов, включая представителей Совета женщин коренных народов и Совета молодежи коренных народов, собрались на традиционных территориях и землях народов саами в г. Альта, Норвегия. Цель встречи состояла в обмене мнениями и предложениями по составлению рекомендаций для Пленарного заседания высокого уровня Генеральной Ассамблеи, известного как «Всемирная конференция по коренным народам», которое состоится в Нью-Йорке, 22-23 сентября 2014 года. В данном документе рассматриваются предложенные рекомендации. Преамбула На протяжении многих веков мы, представители коренных народов и наций, сталкивались и продолжаем сталкиваться с последствиями захвата наших земель, территорий и ресурсов. Это привело к разнообразным формам эксплуатации и порабощения наших народов и наций, их вынужденному подчиненному положению. Подобные формы поведения диктовались доктринами, характер которых нельзя назвать правомерным: претензиями на открытие и завладения земель, папскими буллами, королевскими хартиями и т.п. Эти претензии вылились в колонизацию, политику и действия, направленные на уничтожение коренных народов и наций, что повлекло за собой неправомерное использование земель, территорий и ресурсов коренных народов, продолжающееся по сей день; разрушило политические и правовые институты коренных народов; позволило колонизаторам вести политику дискриминации, направленную на уничтожение культуры коренных народов; стало причиной того, что договоры, соглашения и другие конструктивные договоренности с коренными народами были лишены силы; привело к геноциду, преступлениям против человечности, военным преступлениям и милитаризации коренных народов и их земель; вызвало акционирование и коммерциализацию коренных народов; вынудило следовать таким моделям развития, которые истощают ресурсы Матери-Земли и оказывают разрушительный эффект, вызывая, в том числе, климатические изменения, имеющие наиболее серьезные последствия. Декларация Организации Объединенных Наций о правах коренных народов объявляет доктрины, политику и практику, которые основаны на превосходстве народов или людей по признаку национального происхождения или расовых, религиозных, этнических и культурных различий или которые утверждают такое превосходство, расистскими, научно несостоятельными, юридически недействительными, морально предосудительными и социально несправедливыми. Мы подтверждаем, что коренные народы равны со всеми другими народами, и одновременно признаваем право всех народов отличаться друг от друга, считать себя отличающимися от других и пользоваться уважением в таком своем качестве. При осуществлении своих прав коренные народы должны быть избавлены от любой дискриминации, в особенности, от дискриминации, основанной на их коренном происхождении или идентичности, и, в отношении женщин коренных народов, дискриминации по половому признаку. Члены Организации Объединенных Наций должны придерживаться официальных обязательств, налагаемых Уставом Организации Объединенных Наций, которые включают обязательства развивать дружественные отношения между нациями на основе уважения принципа равноправия и самоопределения народов, осуществлять международное сотрудничество в разрешении международных проблем экономического, социального, культурного и гуманитарного характера и в поощрении и развитии уважения к правам человека и основным свободам для всех, без различия расы, пола, языка и религии, и, в особенности, обязательств, данных ими в рамках особого культурного контекста коренных народов и стандартов, установленных в Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов. Кроме того, государства-нации на индивидуальной или коллективной основе, должны придерживаться своих обязательств по отношению к императивным нормам международного права о равенстве, недопущении дискриминации, абсолютному запрету на расовую дискриминацию и геноцид, а также существующих обязательств по отношению к принципам обычного международного права, касающихся права на самоопределение всех народов, в том числе коренных народов, и наших прав на земли, территории и ресурсы, возмещение ущерба и репарации, право свободного, предварительного и осознанного согласия, и принадлежащих нам экономических, социальных, культурных и политических прав. Мы подтверждаем, что неотъемлемое и неотчуждаемое право на самоопределение является исключительным и представляет собой необходимое условие для реализации всех прав. Мы выделили четыре основные темы, которые объединяет вопросы, имеющие наибольшее значение для нас, как коренных народов и наций. Мы рекомендуем, чтобы каждая из основных тем стала темой обсуждения соответствующих круглых столов и общего интерактивного диалога, которые составят повестку пленарного заседания высокого уровня Генеральной Ассамблеи, известного как «Всемирная конференция по коренным народам». По каждой из четырех тем сформулированы четкие, конкретные рекомендации для включения в итоговый документ пленарного заседания высокого уровня Генеральной Ассамблеи, известного как «Всемирная конференция по коренным народам».

Вендрю: Тема 1: Земли, территории и ресурсы коренных народов Все народы, в том числе коренные народы и нации, имеют право на самоопределение посредством земель, территорий и ресурсов, в том числе воды[1]. Мы рекомендуем государствам содействовать в осуществлении этого права, в том числе путем достаточного финансирования в соответствии с их обязательствами по международному праву, Уставу Организации Объединенных Наций и двухсторонних договоров, заключенных с коренными народами и нациями; Рекомендуем государствам признавать права коренных народов и наций на свои земли, территории и природные ресурсы и принять меры по законному признанию этих прав или, в противном случае, в полной мере реализовывать эти права, включая право на возвращение земель, а также защиты и сохранения священных мест и культурных ландшафтов. Призываем государства создать механизмы, которые могут эффективно содействовать реализации этих прав, в том числе посредством достаточного финансирования; Рекомендуем также внедрение механизмов, обеспечивающих получение государствами свободного, предварительного и осознанного согласия коренных народов и наций на вхождение на их земли и территории или их перемещение. Народы, ранее перемещенные на другие территории, должны получить справедливую и честную компенсацию и, где это возможно, вариант возвращения. В случаях, когда коренные народы были принудительно выселены с земель и территорий их предков, государства обеспечивают немедленно возмещение ущерба, включая компенсации и, при необходимости, гуманитарную помощь; Рекомендуем государствам признавать и уважать позицию коренных народов и наций, которые выступают против добычи ресурсов на их землях и территориях. На территориях, где добыча ресурсов уже ведется, рекомендуем государствам, с учетом полного, равноправного и эффективного участия коренных народов, разрабатывать всестороннюю долгосрочную стратегию по экологически устойчивой и справедливой добыче ресурсов, чтобы положить конец и предотвратить дальнейшее неконтролируемое и разрушительное промышленное загрязнение и добычу. Стратегия должна содержать указание на необходимость срочного перехода от ископаемого топлива к чистым, возобновляемым и/или свободным энергетическим системам и инфраструктуре. Кроме того, стратегия должна быть направлена на усиление потенциала молодежи коренных народов по реализации идей устойчивого развития с опорой на традиционные знания и связь с землей, а также защиты и популяризации важной роли женщин коренных народов как носителей традиционных знаний. Тема 2: Система действий Организации Объединенных Наций по осуществлению прав коренных народов Рекомендуем создание органа при Организации Объединенных Наций с мандатом на содействие, контроль и оценку процедуры осуществления прав коренных народов, включая, но не ограничиваясь, правами, закрепленными в Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов. Рекомендуем также, что работа указанного органа ведется на основе полного, равноправного и эффективного участия коренных народов Рекомендуем Генеральной Ассамблее создать международный механизм по обеспечению надзора, приданию силы, восстановлению и реализации международных договоров, соглашений и других конструктивных договоренностей между государствами и коренными нациями и, впоследствии, государствами-правопреемниками; Рекомендуем Генеральной Ассамблее назначить заместителя Генерального секретаря по коренным народам в целях укрепления потенциала Организации Объединенных Наций и усилий в обеспечении полной реализации прав коренных народов, а также включение и отражение этих прав во всех мероприятиях Организации Объединенных Наций; Рекомендуем, чтобы все учреждения Организации Объединенных Наций, программы и фонды, ведущие деятельность, которая имеет последствия для коренных народов, назначили должностное лицо, или группу должностных лиц, несущих особую ответственностью, и гарантирующих, что вся проводимая ими деятельность отвечает требованиям и проводится с учетом конкретного положения коренных народов. Рекомендуем также предпринимать усилия, направленные на повышение числа коренных народов в кадровой структуре этих учреждений и программ; Рекомендуем контролировать процесс назначения Организацией Объединенных Наций должностных лиц, наделенных мандатом и работающих в сфере прав коренных народов, с целью обеспечить соответствие процесса назначения Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов. Помимо этого, рекомендуется назначать представителей коренных народов, имеющих экспертные знания о своих правах, в органы, контролирующие соблюдение договоров, что обеспечит более эффективный контроль над соблюдением прав коренных народов и выполнением договорных обязательств государствами-участниками; Рекомендуем создание официальной Всемирной конференции ООН по коренным народам.

Вендрю: Тема 3: Осуществление прав коренных народов Самоопределение включает в себя, в частности, право и власть коренных народов обсуждать на равноправной основе с государствами стандарты и механизмы, регулирующие их взаимоотношения. По этой причине рекомендуем государствам признать, что, в этой связи, реализация существующего в международном праве права на самоопределение внесет значительный вклад в предотвращения и / или разрешение конфликтов и смягчению неблагоприятных социально-экономических условий; Рекомендуем государствам с учетом полного, равноправного и эффективного участия коренных народов, в том числе участия женщин, молодежи и лиц с ограниченными возможностями, разрабатывать процессы, обеспечивающие соответствие местных, региональных и национальных законов, политики и процедур международным стандартам, включая договоры о правах человека и Декларацию Организации Объединенных Наций о правах коренных народов. Рекомендуем также вести разработку специальных программ и механизмов контроля, нацеленных на эффективную реализацию Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов; Рекомендуем государствам заключать новые договоры, соглашения и другие конструктивные договоренности с коренными народами, как способ эффективного осуществления их прав и разрешения насильственных конфликтов и споров. При этом все договоры, соглашения и другие конструктивные договоренности должны выполняться регулярно и в полной мере; Рекомендуем государствам отстаивать и содействовать осуществлению прав женщин коренных народов, а также улучшить их защиту на основе разработки и внедрения эффективных законов, политики и стратегий. Рекомендуем также, чтобы государства на основе полного, равноправного и эффективного участия женщин коренных народов приняли срочные меры оценки и контроля положения женщин коренных народов и подготовили подробные доклады о насилии в отношении женщин и девочек коренных народов, в особенности сексуального насилия и насилия в условиях вооруженных конфликтов; Рекомендуем государствам воздержаться от дальнейшей милитаризации земель и территорий коренных народов и наций и поддерживать безопасность всех коренных народов посредством специальных мер для обеспечения защиты женщин и детей коренных народов; Рекомендуем государствам консультироваться с коренными народами и нациями о создании и развитии национальных комиссий по расследованию или других независимых, объективных и прочих эффективных механизмов, документирующих случаи безнаказанности и прочие случаи ограничения прав коренных народов, и обеспечивающих эффективное осуществление рекомендаций о необходимости положить конец безнаказанности за нарушения прав коренных народов государствами; Рекомендуем государствам сотрудничать и оказывать активную поддержку коренным народам по возращению на родину священных и культурно значимых объектов и захоронению на родине останков предков.

Вендрю: Тема 4: приоритеты развития коренных народов (свободное, предварительное и осознанное согласие) 1. В основе приоритетов развития коренных народов лежит полное и безусловное признание их права на земли, территории и природные ресурсы и связи между обычаями, системами верований, ценностями и традиционными знаниями. В этой связи рекомендуем включить культуру как один из основополагающих компонентов в стратегии, обсуждающие развитие, включая Декларацию тысячелетия и Повестку дня Организации Объединенных Наций в области развития после 2015 года; 2. Рекомендуем государствам поддерживать и уважать права коренных народов и наций на свободное, предварительное и осознанное согласие, высказываемое до начала деятельности на землях и территориях коренных народов; 3. Рекомендуем государствам стратегически подходить к вопросам преступности и правосудия среди коренных народов, подкрепляя свои действия стандартизированными и детализированными данными, и делая упор на предотвращение преступлений, замену уголовной ответственности альтернативными видами исправительного воздействия, защите и реабилитации осужденных; 4. Рекомендуем государствам проводить политику, содействующую предоставлению качественных и культурно адаптированных услуг в сфере образования и здравоохранения, программ и услуг коренных народов для коренных народов, которые учитывают и отражают их потребности, историю, самобытность, ценности, верования, культуры, языки и знания. Эта политика, программы и услуги должны отражать конкретные взгляды женщин, молодежи и лиц с ограниченными возможностями из коренных народов, и получать достаточное финансирование; 5. Рекомендуем государствам собирать, анализировать и детализировать данные о положении женщин и девочек коренных народов для разработки и реализации государственной политики и законодательства, направленных на улучшение положения женщин и девочек коренных народов; 6. Призываем государства утвердить права коренных народов на их экономическое, социальное и культурное развитие с учетом их свободы и самобытности и признать то, что право на развитие, процедурное и субстантивное, обязывает государства гарантировать, чтобы развитие было справедливым, без дискриминации, и включало в себя участие, подотчетность и прозрачность, с равноправием и свободой выбора в качестве важных всеохватывающих тем.

Вендрю: #alta2013 Смотрите прямую трансляцию Всемирной конференции коренных народов http://wcip2014.org/ru/

Вендрю: Opening speech – Alta 2013 by Egil Olli, President of the Sámi Parliament Dear representatives of indigenous peoples and other guests, First of all, a very warm welcome to each and every one of you to Áltá, where we are gathered to do important work for our peoples and for the international community. Alta is the largest city in Finnmark County, with a population of nearly 20 000 people. This also makes it one of the largest cities in Sápmi. Sápmi is what we call the traditional area of Sámi settlement that extends across four countries: Norway, Sweden, Finland and Russia. Sápmi is also a name that says something about the Sámi’s cultural and historical background as one people. Many of you have had long and tiring journeys to reach Áltá 2013. I am referring not only to the long journeys you have made in terms of geographical distance, but equally to the long and difficult road you have followed to gain recognition for the rights and interests of your peoples. While each of us has a different point of departure for our lives and our people, we are gathered here because of the many similarities we share and the common challenges we face. It is no coincidence that we decided to arrange the Global Indigenous Preparatory Conference for the World Conference on Indigenous Peoples in Áltá. It was in this very place here in Alta where many of the leaders of the great Sámi Kautokeino Rebellion of 1852 were sentenced to death and executed. Alta is also the birthplace of Norway’s modern indigenous policy. In the 1970s, the Norwegian authorities’ decision to dam the Alta-Kautokeino watercourse triggered years of massive peaceful protests against the government’s lack of an indigenous policy. Although we lost the battle against the power station and the dam, we won a great political and moral victory. Accordingly, Alta represents the very start of a process that ended in the Norwegian authorities’ recognition of the Sámi as an indigenous people and the establishment of our foremost instrument for the exercise of self-determination: The Sámi Parliament. The founding of the Sámi Parliament in 1989 was not the culmination of the Sámi struggle for rights, but rather the beginning of the framing of a modern indigenous policy in Norway. Although the development of Sámi rights has come a long way in Norway in many respects, we have still not gained recognition for the Sea Sámi’s historical right to fish. We will continue our efforts until these historical rights have been acknowledged. States’ recognition of international indigenous rights is often the beginning of a dialogue between indigenous peoples and the authorities. However, it is equally important to imbue words and declarations with practical politics and positive content. Naturally, international standards that regulate States’ politics are of the utmost importance. It is, however, equally important to bear in mind that, as in all other areas of politics, indigenous policy and rights are dynamic and in constant flux. Indigenous rights, international standards and States’ indigenous policies can therefore never be stipulated once and for all. They must be framed in consultation with the indigenous peoples to which they apply – and they must be adapted in a form that is appropriate to the time and situation. In other words, when we demand protection of our traditional cultures, communities and livelihoods, this protection must also extend to cultural characteristics and expressions, and to ways of organising society and businesses for which we have not yet developed traditions. This is how it has to be if our people and our cultures are to have the right to a viable future. The Declaration on the Rights of Indigenous Peoples issued in September 2007 by the UN General Assembly establishes clearly and unequivocally that indigenous peoples and indigenous individuals are free and equal to all other peoples. We have the right to be free from discrimination of any kind in the exercise of our rights. Our demands are not exclusive or exclusionary. We consider it to be a self-evident right for all peoples to be recognised as an independent people and to be treated equally. This is why we are gathered here. That being said, we would not be gathered here today had it not been for the processes that we have seen implemented in all the regions and among indigenous peoples the world over. Consequently, I would like to take this opportunity to acknowledge the extremely important work done by the representatives of the seven regions and by the representatives of women and young people in the Global Coordination Group. On behalf of the Sámi Parliament, I would also like to thank all those who have made it possible for us to host this conference. We addressed the task with no small measure of humility and honour. Last year, the UN General Assembly adopted a resolution that forms the framework for the upcoming World Conference. In that context, the president of the United Nations General Assembly appointed one representative of the States and one indigenous representative as co-facilitators of the negotiations on the implementation resolution. This marks the first time that the UN General Assembly has recognised the role of the indigenous people this way. I would also like to take this opportunity to recognise and thank Mexico’s ambassador to the United Nations, Ambassador de Alba, and the Sámi Parliament’s international representative John Henriksen for their contributions to the unanimous implementation resolution adopted by the General Assembly. The Global Coordination Group’s mandate was to draft the Final Declaration from Alta 2013 – a document that represents an attempt to consolidate the proposals from the indigenous regions, indigenous women and indigenous young people. I would like to thank the members of the Coordination Group for accepting this formidable challenge and for the good work they have done. The document contains several proposals for general topics for the World Conference, as well as specific proposals for how best to achieve rights for indigenous peoples. Global consensus on all priorities and proposals as they now stand is not realistic. However, I nonetheless feel confident that we – the indigenous peoples of the world – will demonstrate that we can stand united and that we can work together to ensure that, through the World Conference in 2014, the world at large will take a new and important step in the direction of securing our fundamental rights and freedoms. The UN Member States must recognise that no important decisions about indigenous peoples can be taken without our participation as equals or our consent. In other words, nothing about us – without us. The night is never so long that there is no new dawn. At times, when we feel we have reached the limit of what can be achieved and what can be negotiated and what is realistic in terms of recognition, we need to remember to raise our eyes to the horizon and see the sun rise. We are all gathered here because we will not allow any of our brothers and sisters to wander through the night alone. In the same way as the dark of night must inevitably give way to the light of day, so too is the case with discrimination and injustice against indigenous peoples, which have to give way to justice. In the dark of night, we see limitations and losses. In the light of day, we see opportunities. In Alta, we see the light. Even in the dark of winter, the northern lights shine so brightly here that we can navigate safely. And at this time of year, the sun shines all through the day and night. We have an opportunity to contribute to a turning point for international indigenous rights at the World Conference in New York in September 2014. If we are to succeed with this, we must lay a strong foundation here in Alta. Delegates, we are gathered here at this juncture in time with a purpose. We have the next three days available to us and we have a great deal of important work to do. Thank you for your attention. May the sun shine on our negotiations and discussions at this meeting and bring us every success. Olu lihkku buohkaide http://www.wcip2014.org/1488

Вендрю: http://www.wcip2014.org/ru/%D1%84%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%8F Фотогалерея

Вендрю: От Российской Федерации участвуют представители коренных малочисленных народов, входящие в состав АКМНСС и ДВ (34 делегата). А также делегаты от народа саами (Мурманская область) которые включены в общую саамскую делегацию саами 4-х стран, эскимосы Чукотского АО в составе инуитской делегации 4-х стран и Ассоциации финно-угорских народов. Наша делагация активно выступает в обсуждении итогового документа Алтинской декларации. От российской фракции уже выступили Владимир Марков (Ассоциация финно-угорских народов), Анна Найканчина, вице-президент АКМНСС и ДВ РФ, Татьяна Ачиргина (ICC Чуотка). Ниже выступление Владимира Маркова. Братья и сестры! Уважаемые сопредседатели! Уважаемые участники подготовительной конференции! Проект итогового документа, или как говорится на конференции, проект Альтинской Декларации, охватывает практически все предложения, звучавшие на региональных встречах. В целом это очень взвешенный документ и выделение 4-х тем, которые объединяют вопросы, имеющие наибольшее значение для коренных народов, является разумным. Мы присоединяемся к словам благодарности к Редакционному комитету, которая подготовила данный проект, сказать сказать спасибо за их самоотверженный труд и за их готовность к консенсусу. А сейчас нам хотелось бы остановиться на некоторых моментах 2-й темы, касающейся системы действий ООН по осуществлению прав коренных народов. 1. Мы поддерживаем предложения по созданию механизма по обеспечению механизма контроля и надзора за реализацией международных договоров, соглашений между государствами и коренными народами, по назначению заместителя Генерального секретаря ООН по вопросам коренных народов. Безусловно, важно, чтобы коренные народы имели возможность самим принимать участие в наблюдении и контролю за тем, как реализуются права коренных народов. Все эти моменты изложены в пунктах 2, 3, 4, 5 темы 2. 2. Если рассматривать исторически, как ООН подходило к рассмотрению вопросов коренных народов, то можно отметить работу Рабочей группы в рамках Комиссии по правам человека, подготовившей проект Декларации ООН о правах коренных народов для последующего рассмотрения и которую возглавляла госпожа Эрика-Ирен Даес, имеющая высочайший авторитет среди коренных народов. Затем последовала работа двух Рабочих групп открытого состава: одна - по доработке Проекта Декларации о правах коренных народов и вторая – по подготовке Постоянного форума коренных народов в системе ООН. И на сегодняшний день прошло уже 12 сессий Постоянного форума коренных народов в системе ООН. Постоянный форум набирает опыт. Конечно, когда шла работа по подготовке Постоянного форума, на не возлагались большие надежды, чем он имеет сейчас. В предлагаемом сейчас проекте Декларации пункт 1 темы 2 перекликается с одним из основных пунктов мандата Постоянного форума. Поэтому мы считаем, что в своем желании создать новый орган при ООН с мандатом на содействие, контроль и оценку процедуры осуществления прав коренных народов, важно не только сохранить Постоянный форум по вопросам коренных народов, существующий экспертный механизм и Спецдокладчика по вопросам коренных народов, но и всемерно стремиться к повышению их роли в системе ООН. 3. Одним из важнейших достижений коренных народов все мы считаем принятие Генеральной Ассамблеей ООН в 2007 году Декларации о правах коренных народов. В своем обращении к государствам-участникам ООН рекомендовала имплементировать нормы Декларации о правах коренных народов в свои национальные законодательства. Однако, наверное, найдется лишь несколько государств, которые могут сказать, что после принятия Декларации ООН внесли изменения в свои национальные законодательства. К сожалению, в проекте Альтинской Декларации о важнейшей для нас Декларации ООН о правах коренных народов напрямую упоминается немного. Поэтому мы считаем уместным дополнить тему 2 коротким пунктом: «Рекомендуем Организации Объединенных Наций призвать государства-участников стремиться к имплементации норм и стандартов Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов в национальные законодательства своих стран». Спасибо за внимание. Все новости Мира коренных народов на сайте www.batanifund.org

Вендрю: «Рекомендуем Организации Объединенных Наций призвать государства-участников стремиться к имплементации норм и стандартов Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов в национальные законодательства своих стран» Хорошее предложение!!! Особенно для саами Мурманской области актуально.

Вендрю: Выступление Анны Найканчиной от российской делегации коренных народов. > Тема: Всемирная подготовительная конференция коренных народов к пленарному заседанию высокого уровня Генеральной ассамблеи, известного как "Всемирная конференция по коренным народам" , 10-12 июня 2013 года, г. Альта, Норвегия > > Всемирная подготовительная конференция коренных народов к пленарному заседанию высокого уровня Генеральной ассамблеи, известного как "Всемирная конференция по коренным народам" , 10-12 июня 2013 года, г. Альта, Норвегия > > Уважаемый председатель! Я выступаю от имени кокуса коренных народов России и высказываю наши совместные предложения по Теме 4: приоритеты развития коренных народов (свободное, предварительное и осознанное согласие). > > Принцип свободного, предварительного и осознанного согласия коренных народов, закрепленный в Декларации ООН о правах коренных народов, наряду с правом на землю, правом на развитие и правом на экологическую безопасность является определяющим вектором движения вперед и сквозным международным принципом соблюдения прав коренных народов во всех областях. > > Продвижение и реализация принципа СПОС имеет особое значение и должен стать основополагающим при реализации любых проектов в местах традиционного проживания коренных народов. Речь должна идти не только о проектах по освоению природных ресурсов, а гораздо шире. > > Этот принцип должен учитываться при любых проектах будь то образовательный или научно-исследовательский. И такие проекты должны прежде всего согласовываться с учетом мнения коренных народов. При реализации проектов на территориях проживания коренных народов должны участвовать коренные народы или их представители. Соуправление над проектами должно стать одним из основных условий при осуществлении образовательных проектов. Поэтому в п.4 темы 4 предлагаем добавить "право коренных народов на соуправление образовательными проектами и программами". > > Также принцип СПОС должен стать таким эффективным инструментом переговоров, который позволяет сбалансировать интересы государства, бизнеса и коренных народов на основе взаимного уважения, открытости, партнерства и справедливого распределения доходов, необходимого для местного развития и серьезного вклада в развитие человеческого потенциала. > > В любом вопросе или проекте всегда имеются заинтересованные стороны. В проектах освоения территорий проживания коренных народов заинтересованными сторонами выступают государство и бизнес. По всей видимости, для того, чтобы заинтересованные стороны могли рассчитывать на гарантированный доступ к природным ресурсам, следует приступить к консультациям с коренными народами. Речь идет о совмещении стратегий наиболее значимых факторов геоэкономики: транснациональных корпораций, крупных национальных компаний, правительств и коренных народов. Также, в первую очередь речь должна идти и о социальной ответственности бизнеса. > > Глобальный договор ООН – важная стратегическая инициатива по утверждению ответственной гражданской позиции корпораций, организаций и компаний, разделяющих принципы ответственного ведения бизнеса в области охраны окружающей среды, прав человека, трудовых отношений и противодействия коррупции. > Глобальный договор ООН создает необходимую площадку, при помощи которой возможен диалог между коренными народами и бизнесом, и где общепризнанные нормы права определяются приоритетными, а согласия должны быть осознанными и оправданными. > > Наряду с принципом СПОС должно иметь главенствующее значение распространение и продвижение информация, а также информированное согласие коренных народов. Потому как, в основном коренные народы не владеют информацией о проводимых образовательных проектах и научных исследованиях, и о том, какие проекты будут реализовываться на их территориях, не информированы о рисках и ущербах, упущенной выгоде и возмещении убытков. > > Также предлагаем добавить в тему 4 пункт следующего содержания: > Настоятельно просить Рабочую группу ООН по правам человека и бизнесу уделять особое внимание положению коренных народов и их правам, закрепленные в Декларации ООН по правам коренных народов во всех своих докладах, проектах, консультаций и другой деятельности, связанной с Руководящими принципами ООН по вопросам бизнеса и прав человека. > > Спасибо за внимание!

Вендрю: Варвара Коркина выступила с рекомендациями от фракции молодежи коренных народов мира:Добрый день, уважаемые братья и сестры. Мы выражаем благодарность за возможность заявить о проблемах, которые волнуют молодежь коренных народов. Я являюсь делегатом от России и заместителем председателя Молодежной фракции коренных народов в Альте. Существует проблема городского населения из числа коренных народов. Но в условиях глобализации многие наши представители переезжают жить в урбанизированные города, это зачастую связано с экономической ситуацией в регионе, может быть в связи с получением образования или иным причинам. И мы хотим сказать, что, несмотря на место проживания мы имеем право на культурную идентичность, сохранение родных языков и получение образования. потому что зачастую городские жители теряют свое самоопределение и особо уязвимы к ассимиляции. И мы хотим заявить, где бы мы не были мы остаемся достойными потомками великих предков. Мы предлагаем расширить тему 4, пункт 4 и внести дополнение о городском населении. Это утверждение одобрено Глобальным кокусом молодежи коренных народов. Мы просим, чтобы это заявление рассматривалось редакционной комиссией.

Вендрю: http://gov-murman.ru/natpers/news/?date_time=10-06-2013_15%3A15 Сегодня в Альте (Норвегия) проходит Глобальная Подготовительная Конференция коренных народов 10.06.2013 С 10 по 12 июня в городе Альта (Норвегия) проходит Подготовительная Конференция в рамках подготовки к Всемирной Конференции ООН по вопросам коренных народов, которая состоится в сентябре 2014 года в Нью-Йорке. Сегодня в Альте представители коренных народов из семи регионов (Азии, Африки, Латинской Америки, Северной Америки, Арктики, Тихоокеанского региона, России) представляют свои региональные отчеты по подготовке к Конференции. Итоговым документом встречи будет принятие "Декларации Альта" и план действий по участию коренных народов на Всемирной конференции в Нью-Йорке. От Мурманской области в работе Конференции принимает участие Андрей Яковлев, председатель Совета представителей коренного малочисленного народа Севера при Правительстве Мурманской области, представитель Общественной палаты Российской Федерации и Общественной организации Мурманской области "Ассоциация кольских саамов". Пленарное Заседание Генеральной Ассамблеи ООН, известное как Всемирная Конференция по вопросам коренных народов, состоится 22 – 23 сентября 2014 года в штаб-квартире ООН в г. Нью-Йорк, США.

Вендрю: http://gov-murman.ru/natpers/news/?date_time=10-06-2013_15%3A15 Сегодня в Альте (Норвегия) проходит Глобальная Подготовительная Конференция коренных народов 10.06.2013 С 10 по 12 июня в городе Альта (Норвегия) проходит Подготовительная Конференция в рамках подготовки к Всемирной Конференции ООН по вопросам коренных народов, которая состоится в сентябре 2014 года в Нью-Йорке. Сегодня в Альте представители коренных народов из семи регионов (Азии, Африки, Латинской Америки, Северной Америки, Арктики, Тихоокеанского региона, России) представляют свои региональные отчеты по подготовке к Конференции. Итоговым документом встречи будет принятие "Декларации Альта" и план действий по участию коренных народов на Всемирной конференции в Нью-Йорке. От Мурманской области в работе Конференции принимает участие Андрей Яковлев, председатель Совета представителей коренного малочисленного народа Севера при Правительстве Мурманской области, представитель Общественной палаты Российской Федерации и Общественной организации Мурманской области "Ассоциация кольских саамов". Пленарное Заседание Генеральной Ассамблеи ООН, известное как Всемирная Конференция по вопросам коренных народов, состоится 22 – 23 сентября 2014 года в штаб-квартире ООН в г. Нью-Йорк, США.

Вендрю: Всего 5 делегатов, но почему предоставляется неверная информация?

Вендрю: Всего 5 делегатов, но почему предоставляется неверная информация?



полная версия страницы